'ГРО-ЗА' - ГРОмадський правоЗАхисник

Please login or register.

Увійти
Розширений пошук  

Новини:

Для того, щоб надіслати запитання, реєстрація у форумі не потрібна.

Автор Тема: КП ЖКУ применяет тарифы отмененые судом, другие утвержденные мэром  (Прочитано 143384 раз)

0 Користувачів і 2 Гостей дивляться цю тему.

Gelo

  • Досвідчений дописувач
  • ***
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 3735
    • Перегляд профілю
    • Email

Остается через постоянную комиссию.
Цитувати
Стаття 47. Постійні комісії ради
4. Постійні комісії за дорученням ради або за власною ініціативою попередньо розглядають …. інші питання, які вносяться на розгляд ради, розробляють проекти рішень ради та готують висновки з цих питань,...
Чтобы этот вопрос не повис надо присутствовать на заседании комиссии с проектом решения. Вот с этим непонятно. На какую норму надо указать, чтобы не отказали в присутствии.
Кажется, разобрался с обращением в постоянную комиссию. Закон не предусматривает прямого обращения.
Цитувати
  Стаття 15. Розгляд заяв (клопотань)
Органи державної влади, місцевого самоврядування та їх посадові особи, керівники та посадові особи підприємств, установ, організацій незалежно від форм власності, об'єднань громадян, до повноважень яких належить розгляд заяв (клопотань), зобов'язані об'єктивно і вчасно розглядати їх, перевіряти викладені в них факти, приймати рішення відповідно до чинного законодавства і забезпечувати їх виконання, повідомляти громадян про наслідки розгляду заяв (клопотань).
Стаття 16. Розгляд скарг громадян
Скарга на дії чи рішення органу державної влади, органу місцевого самоврядування, підприємства, установи, організації, об'єднання громадян, засобів масової інформації, посадової особи подається у порядку підлеглості вищому органу або посадовій особі, що не позбавляє громадянина права звернутися до суду відповідно до чинного законодавства, а в разі відсутності такого органу або незгоди громадянина з прийнятим за скаргою рішенням - безпосередньо до суду.
http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/393/96-%D0%B2%D1%80
Надо обращаться к мэру, но уже с вопросом отмены на сессии городского совета. К этому варианту можно обращаться уже после  рассмотрения заявления в исполкоме. Смешно, мэр откажет через исполком, а городской совет, во главе с мэром, поддержит заявление. Вероятно, надежней будет подать заявление через депутата. Буду убеждать. Придется подготовить проект решения. Заявление есть.
Цитувати
  14) оголошувати  на  засіданнях  ради  та  її  органів тексти звернень,  заяв,  пропозицій громадян або їх об'єднань,  якщо вони мають суспільне значення;
Вот на счет объявления этого заявления на заседании - не знаю, как депутату разжевать содержание (вникать не хотят), чтобы в возможных дебатах мог отстоять заявление. Время терпит. Посмотрим.
Записаний

Gelo

  • Досвідчений дописувач
  • ***
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 3735
    • Перегляд профілю
    • Email

С письмом в исполнительный комитет разобрался. Готово.

Теперь подготовил в городской совет депутатское обращение с приложением где юридическое обоснование по Р348 и Р 143 и вторым приложением - проект решения городского совета. Все на укр.яз.!!, на такое решился из-за "очень делового и занятого" депутата (любого). Конечно написать помогли.
Депутатское обращение, трудная и не очень понятная по формированию бумага. Понял только одно, должно быть кратко, но получилось как всегда надо обо всем, т.к. это важно.
Рассчитываю на помощь. 
Записаний

Юрій Васильович

  • Супермодератор
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 9850
  • City: Бахмут (Артемівськ)
  • io_ua: Ник
    • Перегляд профілю

виконавського комітету - виконавчого
акт имеюший - що має / який має
Постановление - Постанова
в користуванні Постановою  -  передбачених Постановою / наданих їм Постановою ....
В результаті затверджених рішенням «найвищих тарифів», які істотно нижче рівня «граничного розміру витрат» визначеного «Порядком...», затвердженого Постановою КМ України від 28.12.2016 р. № 1022. - що в результаті? Речення не закінчене...
діяльність ОСМД і ЖСК за утриманням -щодо утримання
Юридичне обгрунтування в порушенні Конституції, чинного законодавства - треба переробити

І далі ще потрібно правити...
Записаний

Gelo

  • Досвідчений дописувач
  • ***
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 3735
    • Перегляд профілю
    • Email


Юридичне обгрунтування в порушенні Конституції, чинного законодавства - треба переробити
Другого варианта не придумал
Юридичне обгрунтування - Докази
Записаний

Юрій Васильович

  • Супермодератор
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 9850
  • City: Бахмут (Артемівськ)
  • io_ua: Ник
    • Перегляд профілю

Юридичний аналіз фактів порушень.....
Проект рішення сесії міської поради
Записаний

Gelo

  • Досвідчений дописувач
  • ***
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 3735
    • Перегляд профілю
    • Email

І далі ще потрібно правити...
Догадался с первых ваших исправлений. Правлю и заодно редактирую.
Судя по отсутствующим замечаниям в отношении текста Депутатского обращения, составлено без серьезных погрешностей. Ничего подобного для образца не нашел, да еще с таким вопросом. Сомневался, правильно получилось или ...
« Останнє редагування: 21 Лютого 2018, 00:56:05 від Gelo »
Записаний

Gelo

  • Досвідчений дописувач
  • ***
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 3735
    • Перегляд профілю
    • Email

Есть не стыковки с нормами, с цитатами. Разбирался. но оставлю как есть. Чего зацепился, стал выяснять... Так понятно и убедительно. Пусть теперь они разберутся, найдут и укажут.  ;D
Записаний

Юрій Васильович

  • Супермодератор
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 9850
  • City: Бахмут (Артемівськ)
  • io_ua: Ник
    • Перегляд профілю

Треба визначитися з вимогою "СКАСУВАТИ" чи "ВІДМІНИТИ"...
Проект правок до  тексту  у вкладенні  (перша сторінка повторно не правилась).
« Останнє редагування: 21 Лютого 2018, 14:23:31 від Юрій Васильович »
Записаний

Gelo

  • Досвідчений дописувач
  • ***
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 3735
    • Перегляд профілю
    • Email

Треба визначитися з вимогою "СКАСУВАТИ" чи "ВІДМІНИТИ"...
"СКАСУВАТИ" чи "ВІДМІНИТИ"..  -  "ОТМЕНИТЬ" или "ОТМЕНИТЬ" .. В чем тогда разница?
Записаний

Gelo

  • Досвідчений дописувач
  • ***
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 3735
    • Перегляд профілю
    • Email

Проект правок до  тексту  у вкладенні  (перша сторінка повторно не правилась).
Все исправляется делаются в моем домашнем тексте. На форуме редактор есть только на последнем посте. Поэтому нет возможности делать текущее редактирование в самой теме.  Могу выложить уже после завершения редактирования (если надо).
Записаний

Юрій Васильович

  • Супермодератор
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 9850
  • City: Бахмут (Артемівськ)
  • io_ua: Ник
    • Перегляд профілю

Ви правте у себе.
Я Вам зауваження по першій сторінці робив раніше. А зараз зробив правки по інших... І про це повідомив...
Можете викласти потім (після правок) кінцевий варіант (який може виявитися і не кінцевим... ;) ).
Записаний

Юрій Васильович

  • Супермодератор
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 9850
  • City: Бахмут (Артемівськ)
  • io_ua: Ник
    • Перегляд профілю

Треба визначитися з вимогою "СКАСУВАТИ" чи "ВІДМІНИТИ"...
"СКАСУВАТИ" чи "ВІДМІНИТИ"..  -  "ОТМЕНИТЬ" или "ОТМЕНИТЬ" .. В чем тогда разница?
"Україна - не Росія"  ©Л.Кучма,2003.
Я Вам вже роз'яснював, що Ваша помилка - спочатку перекладати, а потім дивитись тлумачення слова вже в перекладі. Не всі  слова (в тому числі і терміни) мають точний переклад...
Російською то одне слово. Українською - два...  І відмінності у них є.
Цитувати
Словник української мови
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
Тлумачення, значення слова «відміняти»:
ВІДМІНЯТИ, яю, яєш і ВІДМІНЮВАТИ, юю, юєш, недок., ВІДМІНИТИ, іню, інипі, док., перех.
1. Робити кого-, що-небудь інакшим; змінювати. Без первісних тілець природа могла б самовільно, не потребуючи праці, усе відміняти на краще (Микола Зеров, Вибр., 1966, 129); Але сопілки й тамбурини глухий одмінюють мотив (Максим Рильський, III, 1961, 254); Тепер я наче трохи натуру відмінила (Леся Українка, V, 1956, 98); В другі села біг Данило, А дівчат як одмінило (Сергій Воскрекасенко, З перцем!, 1957, 81).
2. рідко. Те саме, що скасовувати 1. Не нами це [присуд кари] вигадано, не нам його й відміняти (Іван Ле, Міжгір'я, 1953, 133); Інколи керівники районів і колгоспів намагаються відмінити правильні вказівки спеціалістів (Колгоспник України, 7, 1956, 1).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 607.
Цитувати
Словник української мови
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
Тлумачення, значення слова «скасовувати»:
СКАСОВУВАТИ, ую, уєш, недок., СКАСУВАТИ, ую, уєш, док., перех.
1. Визнавати, оголошувати що-небудь недійсним, незаконним; анулювати, відміняти. Закони в перехідний час мають тимчасове значення. І якщо закон перешкоджає розвиткові революції, його скасовують або виправляють (Ленін, 36, 1973, 475); — Враховуючи мужність, яку проявив у цьому бою сержант Кравцов, смертний вирок скасовую, — високим збудженим голосом додав Білогруд (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 201); — І що ж вони [люди] гомонять? — аж перехиляється [Василина] через тин, начеб вона вперше чує розмови про землю. — І що викупне цар скасував, і що від панів відріжуть ниви (Михайло Стельмах, I, 1962, 223).
2. Те саме, що ліквідувати. [Василь:] Скасуйте їх, скасуйте ті установи, що поділили людей на багатих та бідних (Панас Мирний, V, 1955, 98); — А я думаю, — сказав один старий чоловік, — що коли наш пан такий дуже «постемповець» [передовий].., то нехай би і коршму [корчму] свою скасував, і горівки зовсім не курив (Іван Франко, II, 1950, 364); Хлоп! А хлопів не можна брати до цеху. Коли б уряд про це довідався, він міг би скасувати самий цех за таку постанову (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 198); — Я буду старатися всіма силами скасувати сі поганські звичаї [святкування Юрія] (Гнат Хоткевич, II, 1966, 26).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 255.
Спробуйте замінити одне слово іншим
Цитувати
"В другі села біг Данило, А дівчат як одмінило" (Сергій Воскрекасенко, З перцем!, 1957, 81).
Цитувати
"В другі села біг Данило, А дівчат як скасувало" (Сергій Воскрекасенко, З перцем!, 1957, 81).
Тобто дівчат - ліквідували...?  :o 
Російською буде: 1-й вариант   девчата изменись , девчат как подменили.
2-й вариант (после замены слова)  девчат ликвидировали.
І це словник 1970—1980 років, з русфікованою українською мовою...
Візьмемо словник Грінченка
Цитувати
Відміна, -ни, ж. 1) Измѣненіе, перемѣна. 2) Отличіе. У нас на Вкраїні.... не всюди однаково говорять.... не велика, воно, правда, і одміна. О. 1862. І. 70. Служки, доношуючи після своїх панів стареньку їх зобуву, пришивали до не? для одміни чорні пришви. Ном. № 7334. 3) Варіантъ. Є ще сім відмін сієї приказки. Ном. № 10854. 4) Выкупъ. «Турчин-турчинойку, не губъ мене молодойку, їде мамця відмінити, не даст дна мі загинути». Одмінойки та й не стало: дівча гірко заплакало. АД. І. 100. 5) Уродливое дитя, больное англійскою болѣзнью. Чуб. І. 130. Народъ считаетъ такого ребенка чертенкомъ, которымъ подмѣнили человѣческое дитя. Cм. відмінок. КС. 1883. ѴІ. 372. Ум. відмінонька.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 219.

 
Відмінити, -ся. Cм. відміняти, -ся.

Відміняти, -няю, -єш, сов. в. відміни́ти, -ню́, -ниш, гл. 1) Перемѣнять, перемѣнить, измѣнять, измѣнить. Природу тяжко одмінити. Ном. № 3208. відмінило. Перемѣнилось. Вчора був великий мороз, а сьогодня відмінило. 2) Покупать, купить и поставить восковую свѣчу въ церкви. Відміню святій Покрові свічку дорогую і на корогов до церкви двісті подарую. Мкр. Н. 14. Відмінила свічечку за копієчку. Ном. № 12832. У Кулиша не только о свѣчкѣ, а вообще подарить, пожертвовать. Псалтирщик шість неділь псалтир читав, а за те йому покійного батька свиту відмінили і хустку, і малахай. ЗОЮР. II. 287. 3) Выкупать, выкупить изъ неволи. Турчин-турчинойку, не губь мене молодойку: їде мамця відмінити. АД. І. 100.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 219.
Цитувати
Скасувати, -су́ю, -єш, гл. Отмѣнить, уничтожить. Окомонів, ватаманів уже скасували. Гол. II. 207.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 132.

Скасування, -ня, с. Отмѣна, уничтоженіе.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 132.
Щодо Вашого проекту, я звертав Вашу увагу на те, що Ви в одному документі використовуєте одразу обидва слова
Цитувати
про відміну рішення
Цитувати
Про скасування рішення виконавчого комітету
Цитувати
1. Відмінити:
1.1. Рішення виконавського комітету
І на останок, в українській мові слова не рівнозначні. Краще використовувати терміни "Скасувати", "скасування".
Записаний

Gelo

  • Досвідчений дописувач
  • ***
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 3735
    • Перегляд профілю
    • Email

За толкование "СКАСУВАТИ" чи "ВІДМІНИТИ"... спасибо. Домашние тоже прочитали. В отличие от меня знают укр.язык (учили в школе). Оказалось не знали разности этих слов. Тоже механически говорили одинаковый перевод, а оказалось... Очень толково и убедительно подобран материал.

Отредактировал.
Получилось еще убедительней. Решил свое послание мэру подать на украинском. Текст использую отредактированный, поменяю только "шапку" и заключение. Да и мэру будет легче отвечать. Юристы проверят один раз, а ответ пойдет на два письма.
Можете викласти потім (після правок) кінцевий варіант (який може виявитися і не кінцевим... ;) ).
Старался, верю, конечный...
Записаний

Юрій Васильович

  • Супермодератор
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 9850
  • City: Бахмут (Артемівськ)
  • io_ua: Ник
    • Перегляд профілю

Ви деякі коми, додані мною, не "перефарбували"...
Дещо я пропустив... Підправив ще.
Записаний

Gelo

  • Досвідчений дописувач
  • ***
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 3735
    • Перегляд профілю
    • Email

Почему правовая позиция КСУ не применима в отношении отмены Р 143 однопредметным Р 348?

Цитувати
Я Вам вже роз'яснював, що Ваша помилка - спочатку перекладати, а потім дивитись тлумачення слова вже в перекладі. Не всі  слова (в тому числі і терміни) мають точний переклад...
Все проще, просто перевожу без последующих толкований. И это не ошибка, а невозможность пользоваться письменным укр. языком. Когда-то уже обсуждали этот вопрос.

Записаний
 


Мониторинг доступности сайта Host-tracker.com
email