'ГРО-ЗА' - ГРОмадський правоЗАхисник

Please login or register.

Увійти
Розширений пошук  

Новини:

Для того, щоб надіслати запитання, реєстрація у форумі не потрібна.

Автор Тема: Зовнішнє тестування - абітурієнти готують акції протесту.  (Прочитано 35233 раз)

0 Користувачів і 3 Гостей дивляться цю тему.

gro-za

  • Засновник
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 2230
  • City: Київ
  • ГРОмадський правоЗАхисник, 050-448-1-844
    • Перегляд профілю

http://news.bigmir.net/ukraine/288600/  - 
Зовнішнє тестування: абітурієнти готують акції протесту Сьогодні, 18:56
В Україні шириться хвиля обурення серед випускників шкіл з приводу рівня складності тестів з англійської мови на ЗНО-2010.
Випускники шкіл переконані, що знання, необхідні для розв'язання завдань тесту, можуть мати лише студенти третього курсу вишів, а не випускники шкіл, повідомляють Подробиці.
З допомогою соціальної мережі Вконтакті учасники ЗНО об'єднуються для участі в можливих мітингах, щоб висловити свій протест проти "невідповідності запропонованого тесту ЗНО з англійської мови шкільної програми і рівню отриманих знань за час навчання в школі".
"Я дуже багато років займався англійською в кращій мовній школі Дніпропетровська, рік жив у США - і наробив купу помилок, а ті, які навчалися у звичайній, чи сільській школі за книгою Плахотника - здали взагалі "ніяк". Мені здається, що і носії мови здали б тест не краще", - переконаний один із учасників ЗНО.
Тести дійсно виходять за межі шкільної програми, вважає викладач англійської мови вищої категорії маріупольського ліцею Андрій Голютяк. "Мої учні займалися англійською 5-6 годин на тиждень. Багато з них брали участь у всеукраїнській олімпіаді з іноземної мови, і навіть для них виконати всі завдання було досить складно", - сказав він.
Голютяк пояснив, що якщо враховувати кембриджську методику вивчення мови, то з трьох рівнів складності - А1 А2, В1 В2, С1 С2 - питання в тестах були складені по найскладнішій категорії С1 (С2 здають тільки носії мови).
"Якщо з граматикою у більшості проблем не виникло, то от з лексикою ... Навіть я потягнувся за словником. Крім того, не враховується ні аудіювання, ні вміння говорити - лише тексти. Величезні! Вже через годину голова перестає засвоювати такий обсяг інформації. Деяким моїм хлопцям елементарно не вистачило часу на все. Якщо порівнювати кількість завдань з української та з англійської, то в другому випадку їх на порядок більше, при цьому часу стільки ж", - резюмував викладач.
Причому, за його словами, така ж ситуація з німецькою та французькою мовами.
Абітурієнти вирішили направити петицію до міністра освіти і науки Дмитра Табачника. Випускники "обурені невідповідністю запропонованого тесту ЗНО з англійської мови шкільній програмі і рівнем знань за час навчання в школі", - говориться в тексті петиції.
Нагадаємо, що абітурієнти протягом п'яти днів після складання тестів можуть подати апеляцію.
За матеріалами Подробности, 0629.com.ua, Іллічівець

http://www.0629.com.ua/news-8505.html  -  НОВОСТИ Мариуполь и мир  | Образование
Главная -> Новости -> Образование -> Полный текст статьи    
12:00   09.06.2010    
Мариупольские выпускники завалились на английском тестировании – не успели в школе выучить университетскую программу (Дополнено)
Тесты по английскому языку в этом году составлены по программе университета, причем далеко не первого курса. Сегодня об этом заявляют не только абитуриенты, но и педагоги.
«Около 70% абитуриентов, писавших тестирование по английскому языку, не удовлетворены своими результатами, - рассказала 0629 выпускница одной из мариупольских школ  Ольга Ковалева. – А ведь среди них есть и победители всеукраинских и международных олимпиад. Мы создали группу в социальной сети, и всего за 20 минут нас поддержало уже 3000 человек».
Тесты действительно выходят за рамки школьной программы, считает преподаватель английского языка высшей категории городского лицея Андрей Голютяк. «Мои ученики занимались английским 5 – 6 часов в неделю. Многие из них участвовали во всеукраинской олимпиаде по иностранному языку, и даже для них выполнить все задания было достаточно сложно».
...
Будет ли проведена проверка по всем изложенным фактам и перекосам, неизвестно. В управлении образования не проинформированы о количестве жалоб и претензий. (Напомним, все претензии направляются в областной центр независимого оценивания).
Тем не менее, молодежь в настоящее время активно собирает подписи под обращение к министру образования с требованием пересмотреть тестовые задания по иностранным языкам.
А сегодня в Киеве под зданием Украинского центра независимого оценивания качества знаний состоится митинг. Участие в нем подтвердили все областные города страны.
Завтра акцию планируют поддержать и мариупольские абитуриенты. Митинг у здания Мариупольского горсовета начнется в 12.00.
=============================================
Одне з тестових завдань і відповіді одного з не найгірших абітурієнтів - випускника престижного коледжу дивіться у прикріплених файлах.
« Останнє редагування: 09 Червня 2010, 21:49:04 від gro-za »
Записаний

gro-za

  • Засновник
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 2230
  • City: Київ
  • ГРОмадський правоЗАхисник, 050-448-1-844
    • Перегляд профілю

http://news.bigmir.net/ukraine/288600/  - 
Зовнішнє тестування: абітурієнти готують акції протесту Сьогодні, 18:56
В Україні шириться хвиля обурення серед випускників шкіл з приводу рівня складності тестів з англійської мови на ЗНО-2010.
Випускники шкіл переконані, що знання, необхідні для розв'язання завдань тесту, можуть мати лише студенти третього курсу вишів, а не випускники шкіл, повідомляють Подробиці.
=============================================
Одне з тестових завдань і відповіді одного з не найгірших абітурієнтів - випускника престижного коледжу дивіться у прикріплених файлах.

На мою думку, належні відповіді в тесті Task 5, повинні бути такими: 24A, 25C, 27D, 29D, 30A, 31D, 33B. Решта відповідей, очевидно, правильна.
Однак, слід погодитися з протестувальниками. Тести складені неадекватно, розраховані на мислення дорослої людини з життєвим досвідом, та ще й з літературними здібностями, а не на випускника середньої школи. Не кажучи вже про лексику, яка виходить за межі шкільного словника англійської мови у декілька тисяч слів. Навіть для навчання у зарубіжному університеті такий рівень винахідливості не потрібен, не кажучи вже про повсякденне спілкування. А скільки помилок роблять у спілкуванні рідною мовою найбільш освічені представники нашої еліти? І, як бачите, дорога їм нікуди не закрита.

По даному тесту абітурієнт отримає 200*5/12=83 бали з 200 можливих. А чи були ще інші тести, запропоновані кожному учаснику? Чи був лише один, у даному випадку, Task 5?
« Останнє редагування: 09 Червня 2010, 22:57:45 від gro-za »
Записаний

ВАВАНчик

  • Гість

По даному тесту абітурієнт отримає 200*5/12=83 бали з 200 можливих. А чи були ще інші тести, запропоновані кожному учаснику? Чи був лише один, у даному випадку, Task 5?
В.И. Вы не совсем правильно понимаете суть оценивания.
Во первых: оцевание идет по 200 бальной шкале, но в диапазоне от 100 до 200.
Во вторых: оценивание РЕЙТИНГОВОЕ.
Для тех кто не в теме объясню:
например есть 200 заданий и 1000 участников.
Из 1000 участников например 1 ответил на 200 вопросов, 2 ответили на 172 вопроса, 5 не ответили ни на 1, по 8 ответитили на 1 и на 171 ну и т.д. (т.е. в диапозоне 173-199 вопросов не ответил НИКТО).
Из практики прошлых лет (моя статистика) что под проходной балл подгоняется примерно 10% учустников. Т.о. берется максимальное количество вопросов, на котороне не ответили примерно 100 человек, и приравнивается это количество +1 ответ к 124 баллам.
Т.о. эти 10% учасников тест не сдали. Это может быть 1 вопрос, может быть 2,3...120 т.е. любое кол-во.
предположим что в нашем примере это 50.
Итого, кто ответил на 50 вопросов и меньше, получает (дифиринцировано) меньше чем 124,0 балла (или меньше чем 3 с тремя минусами по 5 бальной системе ;) )
Потом берется примерно 0,05-0,1% учасников с наибольшим ко-вом ответов, и им присваивается максимальный балл (200) например в нашем случае это 171 и больше ответов.
Остальные баллы дифиринцировано распределяются в диапозоне 124,0-199,99
Т.о. шкала оценивания, а следовательно и результати тестирования зависят от нескольких составляющих:
а: состав учасников (пришли одни ГЕНИИ, или одни ДАУНЫ: и в том и в другом случае будет 10% тех кто не сдал, и 0,1% тех кто получил 200)
б: сложность тестовых вопросов
Так что не нужно участникам тестирования проводить акции протеста, ибо если ВСЕ участники написали ПЛОХО, то на максимальный балл нужно было набрать намного меньше ответов чем было вопросов!

ЗЫ: кстати я зарегистриврованый участник тестирования....
Хочу проверить свою методику на практике. Методом МЕДИТАЦИИ разгадать тесты (не читая тестовые задания).  ;D Жаль на украинский не попал, как раз в это время было слушанье в суде :(
« Останнє редагування: 10 Червня 2010, 09:27:33 від ВАВАНчик »
Записаний

gro-za

  • Засновник
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 2230
  • City: Київ
  • ГРОмадський правоЗАхисник, 050-448-1-844
    • Перегляд профілю

Відповідь на коментар № 2. Ви, очевидно, праві з точки зору формальних наслідків. Але щодо суті - такі тести є знущанням над здоровим глуздом. Для чого потрібні тести, які виходять за межі шкільної програми? Ми ж говоримо про незалежне, об'єктивне оцінювання знань, а не про формальне ранжування за наслідками тестів, що виходять за межі вимог шкільної програми. Це не КВН (з російської)! У даному випадку не найгірший випускник, який тривалий час вивчав англійську мову у престижній приватній школі шість разів на тиждень з учителями-носіями мови, зміг правильно відповісти на 5 з 12 запитань. Прогнозую, що переважна більшість отримає ще гірші показники. То для чого такі тести? Пропоную Дмитру Табачнику випробувати їх на собі. Все таки, доктор наук. І кандидатський екзамен з англійської мови, якою майже ніхто не володіє в Кабінеті Міністрів Азарова, Табачник здавав. Запевняю, на кандидатському екзамені, якби він проводився за схемою ЗНО, усі поголовно провалилися б, крім професійних філологів, літераторів, перекладачів.
Мені також важко було знайти правильні відповіді, причому не знаю, які відповіді по даному тесту будуть оприлюднені, як правильні. Цікаво буде порівняти. Невже не наберу балів 180?
« Останнє редагування: 10 Червня 2010, 00:16:49 від gro-za »
Записаний

ВАВАНчик

  • Гість

В.И., вопросы должны быть разного уровня.
И очень простые, и очееень сложные...
Представьте себе что учасников ЗНО 200000-500000 (сколько точно я не знаю), и нужно им всем дифиринцировано оценить знания.
Я понимаю что сложно сравнивать
не найгірший випускник, який тривалий час вивчав англійську мову у престижній приватній школі шість разів на тиждень з учителями-носіями мови, зміг правильно відповісти на 5 з 12 запитань. Прогнозую, що переважна більшість отримає ще гірші показники. То для чого такі тести?
ученика о котором вы говорите, и простого "золотомедалиста" из сельской школы, но тесты именно для этого и сделаны, чтобы реально оценить знания КАЖДОГО, по сравнению со знаниями ВСЕХ ОСТАЛЬНЫХ.
Ведь вы взяли только 1 задание из (неизвесно скольки). Среди остальных намноооооого более простые вопросы! (я уже участвовал в ЗНО в 2008г., то которое было первое общеобязательное, и с тех пор уверен что это отличная идея Вакарчука, довольно неплохо воплощенная в жизнь).

Нижче - мої 5 копійок

Цитувати
Жодне завдання не повинно виходити за межі здорового глузду. Щодо Вакарчука - це не його оригінальна ідея. Тестування проводиться у всьому світі. Але на розумних началах. Візьміть, наприклад, загальновідомий TOEFL. Тестування застосовується в школах авторитетної установи British Council. Повторюю, мова йде не про складність тестів, а про їх неадекватність поставленій меті.
До речі, з російської мови Вам двійка, не ображайтесь. Слово "дифиринцировано" Ви написали по анти-Януковичу. Він вживав 2 "Ф", а Ви лише одне. Ну, ще й дві помилки у голосних. Правильно буде так "дифференцировано". Вибачаюсь, що колегу підставив.
« Останнє редагування: 10 Червня 2010, 15:35:48 від gro-za »
Записаний

ВАВАНчик

  • Гість

А чи були ще інші тести, запропоновані кожному учаснику? Чи був лише один, у даному випадку, Task 5?
КОНЕЧНО!

Кстати вот ТУТ по теме:
Цитувати
До питання про складність тесту з англійської мови

До Українського центру оцінювання якості освіти надходять звернення від учасників зовнішнього оцінювання про начебто зависокий рівень складності тесту з англійської мови.

Роз′яснюємо, що тести з англійської мови укладалися відповідно до Програми зовнішнього незалежного оцінювання з цього предмета, затвердженою Міністерством освіти і науки України ( наказ № 865 від 18.09.2008 року).

Жодного завдання, що виходить за межі програми, в тесті немає. Завдання розроблялися колективом авторів, серед яких – три вчителі та два викладачі вищих навчальних закладів. Кожне завдання отримало три експертних висновки. Експертизу проводили незалежні експерти, серед яких – 2 учителі-предметники, 1 методист, 3 викладачі вищих навчальних закладів та міжнародний експерт-консультант із тестології.

Завдання з розділу «ЧИТАННЯ» на детальне розуміння прочитаного експертами кваліфіковано як легке. Текст завдання складається з простих і складних речень з невеликою кількістю складнопідрядних структур й містить лише широковживану лексику тематичної групи «Людина» й не включає граматичних конструкцій, що виходять за шкільну програму 10-11 класів (Future-in-the Past, Reported Speech, Continuous and Perfect Passive тощо). Варіанти відповідей сформульовано просто і доступно, так, що правильну відповідь у формі поради легко встановити, зробивши висновок на основі аналізу ключових фраз, якими описано небажані прояви поведінки молодої людини, що хоче утвердитися як особистість: Being loud isn′t a good way to get noticed —> Keep your voice down; if you don′t know much about the subject being discussed, you′ll get more kudos if you shut up and listen —> Don′t pretend you know everything тощо.

Завдання на множинний вибір кваліфіковано як оптимальне. Текст цього завдання складається із простих, складних та складнопідрядних речень і містить не лише граматичні структури, вивчення яких передбачено чинними програмами 10-11 класів, а й деякі інші структури, наприклад, Future-in-the-Past, Reported Speech, Continuous, Perfect Passive, Modals + Continuous та ін. Пропонований текст не включає складних граматичних структур типу перелічених вище, тому не може вважатися надто складним в аспекті граматики. Щодо лексичного наповнення, то оптимальний рівень складності передбачає залучення не лише широковживаної лексики, а й фразеологічних зворотів та ідіом. Тож у тексті наявні окремі широковживані фразеологічні звороти типу: to improve one′s memory, to take responsibility, to take an active interest, to lose one′s memory, to keep one′s brain fit, які мають бути добре відомі учням загальноосвітніх шкіл. Значення незнайомих слів пояснюється у тексті. Так, невідоме слово «chunking» замінено в контексті знайомим словом «grouping». Варіанти відповідей сформульовано простою мовою.

Завдання на знаходження спеціальної інформації експертами кваліфікується як оптимальне за рівнем складності. Текст цього завдання, дійсно містить маловживану лексику, яка може бути невідомою учням загальноосвітніх шкіл. Проте, зважаючи на зміст завдання, де головним є не детальне розуміння всього тексту, а лише знаходження необхідної інформації, наявність такої лексики у тексті слід вважати допустимою в тому випадку, якщо вона не використовується в уривках тексту, які містять специфічну інформацію, яку й необхідно знайти учасникам тестування. Наприклад, текст завдання 12 містить такі маловідомі мовні вирази, як apparent, shambolic style, lulled his suspects into a false sense of security, culprit тощо, проте для того, щоб правильно відповісти на запитання, достатньо знайти у тексті і зрозуміти добре відоме слово absent-mindedness (тема «Людина: Риси характеру»).

Завдання на заповнення пропусків структурними частинами речень відповідно до специфікації має містити 2 оптимальних та 4 складних завдання. Текст такого завдання може включати складні граматичні конструкції. Запропонований текст побудований на простому граматичному матеріалі. Щодо лексичної складності, то вона не виходить за межі широковживаних фразеологічних зворотів (to attend an open-air school, to be involved with, to be interested in). Значення слів типу vulnerable, які можуть бути невідомими учасникам тестування, легко вивести з контексту (a charity that provides a range of services for vulnerable people who might otherwise feel lonely). Варіанти відповідей не містять ні лексичних, ні граматичних складностей.

Завдання на заповнення пропусків лексичних одиниць відповідно до специфікації містить 3 простих (26 – exact; 28 – developing; 34 – accept), 6 оптимальних (23 – caught; 24 – challenge; 25 – pastime; 27 – occupied; 31 – with; 33 – frame) і 3 складних (29 – piece; 30 – mounted; 32 – donated) завдань. Варіанти відповідей дійсно залучають лексичні одиниці, які могли б складати окремі труднощі для учасників тестування. Проте більшість правильних варіантів (за винятком frame, to donate, to mount та незвичного дієслівного вживання добре відомої лексеми piece) належать до широковживаних лексем.

Завдання на заповнення пропусків граматичних одиниць у відповідності із специфікацією містить 2 простих (35 – are known; 41 – looked) завдання, які контролюють знання базових граматичних форм Present Passive Simple і Past Simple; 4 оптимальних завдання (39 – distinct; 37 – developed; 40 – memorized; 43 – coloured), які контролюють знання прикметників і дієприкметників минулого часу; і 6 складних завдань (36 – England′s – присвійний відмінок з географічними назвами; 38 – to help та 45 – to mark – вживання інфінітива для вираження мети; 42 – wouldn′t – узгодження часів; 44 – could be seen – модальне дієслово + інфінітив у пасивному стані + узгодження часів; 46 – meaning — дієприкметник теперішнього часу). Усі контрольовані граматичні форми входять до Програми зовнішнього незалежного оцінювання з англійської мови, затвердженої Міністерством освіти і науки України (наказ № 865 від 18.09.2008 р.), й репрезентують різні рівні володіння граматичним матеріалом.

Завдання з розділу «ПИСЬМО» на заповнення пропусків з опорою на контекст належить до категорії складних. Текст завдання включає окремі слова тематичної групи «Природа», що можуть складати певні труднощі для учасників тестування (longitude, glaciers тощо), але мають бути відомі тим із них, хто належним чином вивчав лексику відповідної тематичної групи, що передбачено чинними програмами.

Завдання на продукування власного висловлення сформульовано відповідно до вимог специфікації тесту.

Зазначимо, що аналогічні завдання як за змістом, так і за складністю були наведені в демонстраційному варіанті тесту з англійської мови, що був розміщений на сайті УЦОЯО восени 2009 р. Подібний тест пропонувався учасникам зовнішнього оцінювання під час пробного тестування, що відбулося в березні 2010 року.

Остаточні висновки про складність тесту можна буде зробити лише після визначення результатів його виконання та психометричних характеристик тестових завдань.

Усі інші твердження про рівень складності тесту в цілому та його окремих завдань є суб’єктивними і залежать від рівня знань з цього предмета їхніх авторів.

Нагадуємо, що в 2009 р. тест з англійської мови з результатом нижче 124 балів склали 10,2 % абітурієнтів, із результатом від 124 до 135 балів – 13,8%. Максимальний результат (200 балів) отримали лише 0,04% абітурієнтів.
, а вот ТУТ ответы на англицкий!

Цитувати
Дозвольте тут вставити свої 5 копійок. Ресурс недоступний: http://datatp.com.ua/2010/VidpEng2010.zip  Service Unavailable
Завантаження матеріалів сайту www.testportal.gov.ua із зовнішніх ресурсів заборонено, перейдіть в необхідний розділ сайту та спробуйте ще раз


ЗЫ: обратите внимание на это:
Цитувати
Нагадуємо, що в 2009 р. тест з англійської мови з результатом нижче 124 балів склали 10,2 % абітурієнтів, із результатом від 124 до 135 балів – 13,8%. Максимальний результат (200 балів) отримали лише 0,04% абітурієнтів.
, что подтвержает мою теорию про систему перевода ответов в баллы:
Цитувати
под проходной балл подгоняется 10% учустников.
Потом берется примерно 0,05-0,1% учасников с наибольшим ко-вом ответов, и им присваивается максимальный балл (200) ...
« Останнє редагування: 10 Червня 2010, 10:27:20 від gro-za »
Записаний

gro-za

  • Засновник
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 2230
  • City: Київ
  • ГРОмадський правоЗАхисник, 050-448-1-844
    • Перегляд профілю

Ваша теорія, без сумніву, підтверджується практикою. Але практика доводить, що тестування у такому виді нагадує розгадування кросвордів. Воно у жодному випадку не свідчить про рівень підготовки випускника школи до практичного використання англійської мови у подальшому навчанні.
Відписка чиновників Міносвіти вже була оприлюднена в ресурсах Інтернету, вона відома. Але це не свідчить про її об'єктивність. Скоріш, це виправдання їх недоумкуватості. Згадується старе радянське прислів'я: "Хто не вміє працювати, той навчає, як слід працювати. Хто не вміє навчати - випускає методичні рекомендації, як слід навчати." І нарешті, згідно з правилом Пітера, займає посаду в чиновній ієрархії, яка є вершиною його некомпетентності.
Цитувати
Жодного завдання, що виходить за межі програми, в тесті немає. Завдання розроблялися колективом авторів, серед яких – три вчителі та два викладачі вищих навчальних закладів. Кожне завдання отримало три експертних висновки. Експертизу проводили незалежні експерти, серед яких – 2 учителі-предметники, 1 методист, 3 викладачі вищих навчальних закладів та міжнародний експерт-консультант із тестології.
Теж мені доказ. Нічого спільного з об'єктивністю не має. Подумаєш, три вчителі та два викладачі! Та ще й міжнародний експерт із тестології! А якої думки мільйони інших вчителів-предметників та викладачів ВНЗ?
Цитувати
ЗЫ: обратите внимание на это:
Цитувати
Нагадуємо, що в 2009 р. тест з англійської мови з результатом нижче 124 балів склали 10,2 % абітурієнтів, із результатом від 124 до 135 балів – 13,8%. Максимальний результат (200 балів) отримали лише 0,04% абітурієнтів.
, что подтвержает мою теорию про систему перевода ответов в баллы:
Цитувати
   под проходной балл подгоняется 10% учустников.
    Потом берется примерно 0,05-0,1% учасников с наибольшим ко-вом ответов, и им присваивается максимальный балл (200) ...

Скоріш це підтверджує мою теорію про нікудишність тестів. Що це за оцінювання, якщо на "відмінно" тести склали,  тобто отримали 200 балів,  лише 0,04% абітурієнтів? Я б назвав це браком у роботі складальників тестів. Гнати в шию їх потрібно з насиджених місць!

РЕЗЮМЕ. Тест з англійської мови не виконує своє основне завдання - об'єктивно оцінити рівень знань випускника середньої школи та ступінь його піготовленості продовжувати навчання у ВНЗ. Це 100-відсоткова схоластика, софістика, відірвані від життя.
« Останнє редагування: 10 Червня 2010, 15:39:32 від gro-za »
Записаний

ВАВАНчик

  • Гість

....РЕЗЮМЕ. Тест з англійської мови не виконує своє основне завдання - об'єктивно оцінити рівень знань випускника середньої школи та ступінь його готовності продовжувати навчання у ВНЗ. Це 100-відсоткова схоластика, відірвана від життя.
Ваша честь: дозвольте Я НЕ ПОГОДЖУСЬ ІЗ ВАШИМИ ХИБНИМИ ВИСНОВКАМИ ;)
Записаний

gro-za

  • Засновник
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 2230
  • City: Київ
  • ГРОмадський правоЗАхисник, 050-448-1-844
    • Перегляд профілю

....РЕЗЮМЕ. Тест з англійської мови не виконує своє основне завдання - об'єктивно оцінити рівень знань випускника середньої школи та ступінь його готовності продовжувати навчання у ВНЗ. Це 100-відсоткова схоластика, відірвана від життя.
Ваша честь: дозвольте Я НЕ ПОГОДЖУСЬ ІЗ ВАШИМИ ХИБНИМИ ВИСНОВКАМИ ;)
Потрібно проаналізувати висновки інших освічених людей і порівняти з моїми. Тоді висновки будуть більш об'єктивним, як Ваші, так і мої. Тести не репрезентативні, це очевидно. Проблема у відборі лексики. Як у соціальних опитуваннях. Опитують 2000 респондентів по всій країні, стверджують про репрезантивність вибірки з генеральної сукупності, оцінюють похибку у межах 2 відсотків, а потім виявляється, що помилилися на 50 відсотків. Це - наука?
Записаний

gro-za

  • Засновник
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 2230
  • City: Київ
  • ГРОмадський правоЗАхисник, 050-448-1-844
    • Перегляд профілю

Мені надіслали тестові завдання з англійської мови та правильні відповіді на них. Ось завдання № 5 з відповідями:
Цитувати
Task 5
 
Read the text below. For questions (23 – 34) choose the correct answer (A, B, C or D). Write your answers on the separate answer sheet.    

Match Made It in Heaven
As I sat sipping a cup of tea at my sister Doris’ house, my husband, Brian,
(23) caught my eye and flashed me a wide smile. Brian’s eyes had lit up when he saw Michael, our nephew, playing with a pile of craft matchsticks, attempting to make a house.
“How about a (24) challenge?” he said to Michael. “You make a house and I’ll make a little boat”. In a couple of hours the pair had cut, crafted and glued the matchsticks together and the task was complete. “I’m going to call the boat Hazel,” Brian said proudly. That was when his (25) pastime really started.
We found a hobby shop that sold modelling matchsticks, and we soon became their best customers. “I’m going to get bags of them,” Brian said. “I’ll start a new project when I get home.” He got to work on a larger boat, swiftly followed by an (26) exact copy of a Second World War torpedo boat. Brian was never happier than when he was sat in front of the TV with his matchsticks and PVA glue. It was a great way to keep his mind (27) occupied as he’d retired from his refrigerator factory job years before with health problems, so I was pleased he’d found a hobby he loved.
Soon he decided to build a giant grandmother clock. The project was (28) developing well; it just would have been nice to clear up my living room floor occasionally. Brian would make sections of the clock and then he’d (29) piece it together. It took around seven years and 210,000 matchsticks to complete the grandmother clock. It now has pride of place in our living room, and chimes to the tune of Big Ben every 15 minutes.
As the pieces (30) mounted up, the space in our house disappeared. “We’re going to have to find new homes for some of your models,” I said to Brian one day. The loft was crammed full of pieces and I hadn’t seen the coffee table in years. He’d made a beautiful rocking horse, complete (31) with a saddle made from one of my old bags, which we gave to Brian’s sister. He’d also built a huge windmill that played Tulips from Amsterdam, which we (32) donated to his aunt.
The craziest idea Brian ever had was to row from Dover to Calais in a giant boat made of matchsticks. He actually got as far as constructing the 5ft (33) frame. It took nearly a month and 216,000 matchsticks to build, but thankfully that idea was shelved.
Instead, he contented himself with making yet another old wartime boat. There were working lights, tiny lifeboats and even the propellers worked.
But hopefully the latest boat won’t be here for much longer.
“Do you think the maritime museum would (34) accept the boat?” Brian asked recently. “That’s a lovely idea,” I said. It would be great if they did – then at least I might get my living room back.
6
Офіційні матеріали - у доданих файлах.
« Останнє редагування: 10 Червня 2010, 12:51:21 від gro-za »
Записаний

gro-za

  • Засновник
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 2230
  • City: Київ
  • ГРОмадський правоЗАхисник, 050-448-1-844
    • Перегляд профілю

Мені надіслали тестові завдання з англійської мови та правильні відповіді на них. Ось завдання № 5 з відповідями:
{...}
Офіційні матеріали - у доданих файлах.
Хочу повідомити, що мої відповіді №№ 24, 25 та 29 у тесті № 5 відрізняються від офіційних. Тобто, на думку авторів тесту, я неправильно відповів на 3 запитання цього, тесту з 12, що дає максимум 150 балів з 200 можливих. Вважаю, що це неправильно.
Дивіться самі.
На запитання № 24 я відповів "wager", а не "challenge". Проте ці слова по суті є синонімами. Перше слово означає "парі, ставка", друге - "виклик, іспит". У контексті фрази
Цитувати
“How about a (24) challenge?” he said to Michael. “You make a house and I’ll make a little boat”. In a couple of hours the pair had cut, crafted and glued the matchsticks together and the task was complete.
це майже одне й те ж. Доведіть протилежне.

У запитанні № 25 аналогічна ситуація. Чим слово pastime (забава, хобі)  відрізняється від entertainment (забава, розвага) ? Я вибрав друге, більш поширене. А вони - перше. Що краще  - питання спірне.

У запитанні 29 я вибрав cling (кусок, обломок), випускник вибрав fasten (прикріпляти), а вони вважають більш вдалим piece (кусок, частина,обломок):
Цитувати
Brian would make sections of the clock and then he’d (29) piece it together. It took around seven years and 210,000 matchsticks to complete the grandmother clock.
На мій погляд сьогодні, вибір випускника (fasten)  можна вважати навіть більш вдалим.

Ну що тут скажеш? Відповіді на ці запитання принаймі неоднозначні. Це як в судочинстві, одні (апелянти) вважають, що були порушені норми матеріального і процесуального права, а інші (судді апеляційного суду) - ніяких порушень не було. Верховний Суд може погодитися або з першою, або з другою думками.

Отже, ситуація спірна, все залежить від суб'єктивної думки авторів тесту. Але чому потрібно втягувати у такі лінгвістичні тонкощі та контроверсійні схеми абітурієнтів?

Хотілося б почути думку не чиновників від освіти, а лінгвістів, які добре володіють як англійською, так і українською мовами, для яких обидві мови майже однаково рідні, хоч це, можливо, утопія. Тоді нехай нас розсудить Дмитро Табачник, який свого часу вважав, що української мови в природі не існує, як і української нації. Тому й став Міністром освіти і науки. То дайте такий же шанс абітурієнтам, а не заганяйте їх у глухий кут, панове!
« Останнє редагування: 10 Червня 2010, 13:56:02 від gro-za »
Записаний

ВАВАНчик

  • Гість

В.И., я хочу Вам вот что сказать: мы не можем оцениивать ОДИНАКОВО (на один и тот же балл) по знаниям школьной программы 2х разных людей, один из коготрых при этом имеет значительно больший обьем знаний ВНЕ школьной программы.
Согласитесь: что второй (из этой пары) при остальных равных условиях должен иметь БОЛЬШЕ шансов на поступление в ВУЗ.
Записаний

gro-za

  • Засновник
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 2230
  • City: Київ
  • ГРОмадський правоЗАхисник, 050-448-1-844
    • Перегляд профілю

В.И., я хочу Вам вот что сказать: мы не можем оцениивать ОДИНАКОВО (на один и тот же балл) по знаниям школьной программы 2х разных людей, один из коготрых при этом имеет значительно больший обьем знаний ВНЕ школьной программы.
Согласитесь: что второй (из этой пары) при остальных равных условиях должен иметь БОЛЬШЕ шансов на поступление в ВУЗ.

Не погоджуюсь. Мені більш імпонує інша думка:
Цитувати
http://www.0629.com.ua/news-8505.html
Мариупольские выпускники завалились на английском тестировании – не успели в школе выучить университетскую программу (Дополнено)
Тесты по английскому языку в этом году составлены по программе университета, причем далеко не первого курса. Сегодня об этом заявляют не только абитуриенты, но и педагоги.
«Около 70% абитуриентов, писавших тестирование по английскому языку, не удовлетворены своими результатами, - рассказала 0629 выпускница одной из мариупольских школ  Ольга Ковалева. – А ведь среди них есть и победители всеукраинских и международных олимпиад. Мы создали группу в социальной сети, и всего за 20 минут нас поддержало уже 3000 человек».
Тесты действительно выходят за рамки школьной программы, считает преподаватель английского языка высшей категории городского лицея Андрей Голютяк. «Мои ученики занимались английским 5 – 6 часов в неделю. Многие из них участвовали во всеукраинской олимпиаде по иностранному языку, и даже для них выполнить все задания было достаточно сложно».

Вважаю, що тема переросла у самостійний розділ. Зараз я його створю.
Записаний

gro-za

  • Засновник
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 2230
  • City: Київ
  • ГРОмадський правоЗАхисник, 050-448-1-844
    • Перегляд профілю

http://www.unian.ua/ukr/news/news-369769.html  -  28.03.2010 22:55]  Віра Сорока
Кілька слів на захист Табачника

В Україні нова мода – «антиТабачні» кампанії: одні вдають, що виліт Табачника з крісла міністра разом вирішить усі проблеми вітчизняної освіти, інші – цілком серйозно з зовнішніми проявами цієї дурості борються. Дитячий сад, штанці на лямках.
За що стоїмо, православні? Поверніть нам нашу улюблену систему тестування по-вакарчуківськи. А ви персонально намагалися ЧЕРЕЗ ЦЕ ПРОЙТИ? Моя донька вступала в 2008-му – ми пройшли через це пекло. І смію вас запевнити, ні в кого з моїх знайомих (з тих, хто або чиї діти зуміли вижити в тому геноциді абітурієнтів) язик не ворухнеться сказати добре слово про вступну кампанію-2008.
Ви криєте Табачника за те, що збирається, супостат, змінити правила вступу за кілька місяців до початку зовнішнього тестування. Що ж ви мовчали, коли в період лютого-липня 2008-го Вакарчук, дай Бог пам`яті, поміняв правила вступу п`ять разів! Та до вересня рази зо три мінялися правила і терміни зарахування.
За моїм скромним розумінням, результат моєї доньки на ЗНО – в районі 190 балів з кожного предмету – мав дати повну гарантію спокійного вступу практично до будь-якого вузу. Аби ж то! Моя дитина вставала о 5-й ранку, щоб зайняти чергу до приймальної комісії, і, якщо пощастить, здати документи на 4–6 вечора. Не вірте, якщо вам скажуть, що черги тоді були викликані прагненням абітурієнтів розкидати документи скрізь, щоб мати шанс «пройти». Звісно ж, той факт, що не тільки на кожну спеціальність, а й на бюджет і контракт в рамках кожної спеціальності (також на денне, вечірнє і заочне) вимагали заповнювати окремий пакет документів, на довжину черг ніяк не вплинув.
Це моя дитина в приймальних комісіях вислуховувала, мовляв, документи, ви, звичайно здати можете, але боротися будете тільки за контракт, тому що всі бюджетні місця вже «забили» пільговики. Але «найвеселіше» почалося 28–29 серпня, коли одразу з`ясувалося, що ми вступили в усі вузи, куди подавали документи. Мені почали надзвонювати з приймальних комісій, вимагаючи негайно забирати вже здані на зарахування оригінали документів дитини і, чимдуж бігти оформлятися до вузу, з якого дзвонять, бо в них, мовляв, недобір утворюється через нашу «нерозторопність». Мабуть, не варто згадувати, що це торжество справедливості сталося вже після того, як на сімейній раді було вирішено наплювати на все це нервування і йти на контракт. Зате в той вуз і на ту спеціальність, куди донька хотіла з самого початку.
І до речі наш варіант – не ще найгірший! Колегу мого чоловіка забрала «швидка» з серцевим нападом – в останній день подачі документів «для всіх» чоловік абсолютно випадково дізнався, що Міністерство освіти, виявляється, відмінило вступ за наслідками підготовчих курсів. Зрозуміло, офіційним шляхом повідомити тих, хто «вступив» чи їх сім`ї нікому на думку не спало. Хоча його онукові дали папірець, що він пройшов за наслідками курсів і своєчасно буде зарахований до вузу. Дитина спокійно поїхала на море... а тут – нова директива Міносвіти, і якщо кому вчасно не сказали – Вакарчук не винен.
А те, що на потоці, де займається моя донька, досі студенти, які чесно вступали, м`яко кажучи, не дуже шанобливо ставляться до численних пільговиків – це нічого? Це нормально, що півтора роки студенти розповідають, як «інвалідам розумової праці» викладачі натягують оцінки, щоб не дуже впадала в очі аксіома: наявність довідки про пільгу – не гарантія того, що дитина здатна засвоїти програму вузу. Про те, скільки серед цих довідок – куплених (за право обійти золотих медалістів з набраними на ЗНО 124 балами, звісно, можна розщедритися) – навіть говорити не хочеться.
До речі, про нібито переможену Вакарчуком корупцію. Я особисто знаю двох нинішніх студентів, які в 2008-му вступили до двох різних київських вузів за хабар. Скажете, це неможливо? А дзуськи! Приймальні комісії вивішували списки тих, хто вступив, не зазначаючи бали! Питається, як ті, хто опинився «під рискою», могли дізнатися, що вперед них просунули конкурентів з нижчим результатом? Існують і схеми обходу «гарантованого від корупційної дії» ЗНО. Я з ходу можу придумати дві, і упевнена, що їх насправді значно більше.
Агов, борці за рівні права і можливості вступників! Назвіть мені хоч одного родича (не кажучи вже про дітей) депутата будь-якого рівня, який провалився при спробі вступити в 2008, 2009 роках.
А тепер запитаю ще раз: ви справді вважаєте, що прибравши Табачника, разом вирішите всі проблеми вітчизняної освіти? Чи не краще позбутися ілюзій і почати вимагати реальних речей? Скажімо, рівних умов надходження для пільговиків і не-пільговиків. Тобто гарантувати пільговикові бюджетне місце, але тільки за умови, що він пройшов за конкурсом, а не на підставі нещасного папірця, який до рівня знань абітурієнта ніякого відношення не має за визначенням.
Поза сумнівом, Табачник дарма кинувся на систему тестування і вступу з шашкою наголо. Але його попередник фактично влаштував те саме. Тільки у інших аспектах.
Що стосується звинувачень в тому, то Табачник нібито поверне корупцію у вузи, - не смішіть мої капці. Щоб хтось міг її повернути, її ж треба звідти спочатку виколупати. Отже, цю частину проблеми можна спокійно відкласти далеко і надовго.
Та й про питання вступу чиновницьких нащадків турбуватися, справді, не варто. Пригадайте одну з «сімох заповідей» із знаменитого «Скотного двору» Орвелла: «Всі тварини рівні, але деякі тварини рівніші за інших». У когось є сумніви, що подібна система в Україні збережеться надовго? Незалежно від кольору влади, на жаль.

Віра Сорока
постiйна адреса статтi: http://www.unian.net/ukr/news/news-369769.html
Записаний

gro-za

  • Засновник
  • *****
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 2230
  • City: Київ
  • ГРОмадський правоЗАхисник, 050-448-1-844
    • Перегляд профілю

В.И., я хочу Вам вот что сказать: мы не можем оцениивать ОДИНАКОВО (на один и тот же балл) по знаниям школьной программы 2х разных людей, один из коготрых при этом имеет значительно больший обьем знаний ВНЕ школьной программы.
Согласитесь: что второй (из этой пары) при остальных равных условиях должен иметь БОЛЬШЕ шансов на поступление в ВУЗ.
Ще раз і ще раз - не можу погодитися. Ніде в правилах прийому не передбачено віддавати перевагу вундеркіндам. Всі люди, у тому числі молоді, рівні у своїх правах. Держава повинна уникати штучної дискримінації. Крім того, ще не факт, що з вундеркінда, натасканого репетиторами, вийде гарний студент, а потім і спеціаліст. Тому не потрібно штучно створювати умови, як це роблять "наперсточники". Нехай усі абітурієнти покажуть відмінні знання ШКІЛЬНОЇ програми". Тоді честь і хвала буде заслуженою оцінкою як держави, так і випускникам шкіл. А той факт, що можливо не всі випускники стануть студентами, є незаперечним. Тут одне питання - а правила гри є чесними і відкритими? Тоді оприлюдніть нову, зовсім іншу, підсилену шкільну програму, і дайте гарантію, що ваші тести не вийдуть за межі цієї програми. У випадку з іноземною мовою - оприлюдніть обов'язковий словниковий запас для абітурієнтів. Не думаю, що відібрати обов'язкових 3000 слів для нашого Міносвіти було б великою проблемою.
Або перейдіть на TOEFL, як це робиться у всьому світі (для англійської мови, як іноземної). Так ні ж, вигадаємо власні тести, і будемо їх відстоювати, як національне надбання?
До речі, а звідки взятий матеріал тестів? Невже з шкільних підручників? Принаймі тест № 5 по стилю оформлення і по змісту нагадує мені посібник для післядипломної освіти у платних мовних школах, навіть не українських.
А тут мені подає здорову думку моя дружина. Каже, що усіх шкільних вчителів, а також методистів  Міносвіти, слід примусити пройти всі тести ЗНО, а потім зробити правильні висновки.
Підтримую!
Що стосується корупції. Вона завжди існувала і буде існувати. Одна моя знайома, симпатична дівчина, вже отримала гарантію вступу до університету задовго до завершення ЗНО. Але батьки збідніли на 10 тисяч грін-беків. Чим не пожертвуєш ради рідної дитини? Їх можна зрозуміти. Я вже цитував: "Серед вовків жити - по вовчі вити". Хоч ніколи в житті не давав нікому ніяких хабарів. І нічого, якось вижив. Але не всім це дано. Зрозуміло, що так.
« Останнє редагування: 10 Червня 2010, 15:43:05 від gro-za »
Записаний
 


Мониторинг доступности сайта Host-tracker.com
email